La asamblea nacional francesa aprueba por unanimidad la ley que prohíbe la terapia de conversión
Orientación sexual Misexologo
18 de Abr, 2022 . Episodio completo
PARÍS (AP) ? Francia tiene una nueva ley que prohíbe las llamadas terapias de conversión y autoriza penas de cárcel y multas para los practicantes que utilicen la práctica desacreditada científicamente para intentar cambiar la orientación sexual o la identidad de género de las personas LGBTQ.
La ley también abre la posibilidad de que los activistas presenten demandas civiles en nombre de las víctimas, un avance aclamado en el parlamento como un gran avance para las personas que dudan o no pueden alertar a la policía por sí mismas.
La ministra de igualdad y diversidad del gobierno francés, Elisabeth Moreno, describió las llamadas terapias de conversión como "bárbaras" y dijo a los legisladores que el sufrimiento que infligen "muy a menudo deja marcas permanentes en cuerpos y mentes".
Tweets relacionados
Biblioteca de la Asamblea Nacional Francesa. La pintura en el techo de E. Delacroix. AGPhotographe. pic.twitter.com/VUyfKZT8QX, dice @vlady_elena
Library of the French National Assembly. The painting on the ceiling by E. Delacroix. A.G.Photographe . pic.twitter.com/VUyfKZT8QX
— (@vlady_elena) 13 abr.
Es vergonzoso para todos los partidos políticos que están sentados en la #AsambleaNacional o renunciaron, que por su líder corrupto pueden hacer cualquier cosa en 1 noche pueden aprobar el #votodenoconfianza y otros están renunciando. .com/9Y5V5kOh6N, dice @sr_4828
Its shame for all political parties who are sitting in #NationalAssembly or resigned, that for thier corrupt leader they can do anything in 1 night they can approve #voteofnoconfidence and others are resigning.But for French ambassador case they all are dead #من_سب__نبیاÙاقتلوÛpic.twitter.com/9Y5V5kOh6N
— (@sr_4828) 16 abr.
Macron es presidente. Es parte de la descripción de su trabajo. Es diputada en la Asamblea Nacional francesa. No tiene funciones de representación extranjera. Es enteramente su elección como ciudadano privado., dice @BamtanandBoring
Macron is a president. It is part of his job description. She is a deputy at the French National Assembly. She has no foreign representation duties. It is entirely her choice as a private citizen.
— (@BamtanandBoring) 16 abr.
@JFKonThisDay comenta: 14 de abril de 1961, 16:00 - 16:44 Reunión con Paul Reynaud, ex primer ministro de Francia y diputado en la Asamblea Nacional francesa. : https://www.jfklibrary.org/asset-viewer/archives/JFKWHP/1961/Month%2004/Day%2014/JFKWHP-1961-04-14-D ? #otd #tdih #JFKonThisDaypic.twitter.com/ tFYaQkXrAC
April 14, 1961, 4:00 - 4:44 pm Meeting with Paul Reynaud, former Prime Minister of France, and Deputy in the French National Assembly. : https://www.jfklibrary.org/asset-viewer/archives/JFKWHP/1961/Month%2004/Day%2014/JFKWHP-1961-04-14-D … #otd #tdih #JFKonThisDaypic.twitter.com/tFYaQkXrAC
— (@JFKonThisDay) 14 abr.
El 11 de abril de 1946 Félix Houphouët-Boigny, luego presidente de Costa de Marfil, logra obtener una ley a través de la Asamblea Nacional francesa que abolió el trabajo forzoso en las colonias. El trabajo forzoso se volvió legal después de 1887. #PLACE #placeforafrica #OTDpic.twitter.com/A2oLc0TBPP, dice @PlaceforAfrica1
April 11, 1946 Félix Houphouët-Boigny, later president of Ivory Coast, managed to get a law through the French National Assembly that abolished forced labour in the colonies. Forced labour had become legal after 1887. #PLACE #placeforafrica #OTDpic.twitter.com/A2oLc0TBPP
— (@PlaceforAfrica1) 11 abr.
Ver y consultar a centros